ショパン(フレデリック=フランソワ=) Chopin ( Frédéric François )(フランス語)、

 ショペン(フリデリク=フランツィシェク=) Fryderyk Franciszek Szopen (ポーランド名)

 …「大酒のみ」または「喧嘩っ早い」(「平和をもたらす支配者」「フランス(フランク

  <「投げ槍」>族の国)人」)。

  cf. 姓のショパンは古いフランス語のあだ名由来の家名で、「大酒飲み」や「喧嘩っ早

  い」を意味するらしい。前者ならば、ドイツの哲学者ショーペンハウアーのショーペ

  ン Schopen 「(酒の醸造に用いた)ひしゃく」(オランダ語のスコップ schop や英語

  のスクープ scoop に当たり、「すくいとる」が原義)と重なるのだが?

   名前のフレデリックは、ドイツの人名フリードリヒ Freidrich に由来する。古い高

  地ドイツ語の fridu 「平和」と rick 「支配者」から。北欧神話の平和と豊饒の神フ

  レイ Frey 信仰に由来。 Frey はインド=ヨーロッパ祖語の pri 「愛する」に基づき、

  英語の friend 「友人」も「愛すべき人、同胞」という意味から。古い英語の frea 「主

  人」と同系なので、「愛すべき支配者」のニュアンス。英語でもフレデリック Fredrick 。

  愛称は米国でフレッド、イギリスでフレディ。

   名前のフランソワは「フランス人」の意味で、フランス France は「フランク(「投

  げ槍」)族の国」の意味。